Presa scrisă în limba de stat. Care este situația în Transcarpatia cu noile reguli ale legii lingvistice

151 de ediții în limba ucraineană au fost înregistrate începând cu 17 ianuarie în Transcarpatia. Alte 129 au traduceri în limbi străine. Despre aceasta a informat Televiziunea Publică, șefa  departamentului de politică de informare și editare a Administrației Regionale de Stat Maryna Chepa-Markovtsi. Pe 16 ianuarie, în Ucraina au intrat în vigoare noi norme ale legii lingvistice. Acestea prevăd traducerea textelor din ziare și reviste în limba de stat.

Anul acesta se împlinesc 102 ani de existență a ziarului Karpaty Igos So (Adevărul Transcarpatic, ziar publicat în limba  maghiară -). Este publicat o dată pe săptămână și are 28 de pagini. Yuriy Dunda este directorul acestei publicații. El spune că, în prezent, textele lor pot fi citite în ucraineană pe internet. Ziarul în sine este publicat în limba maghiară.

„Nu suntem împotriva publicării tirajului ucrainean, dar trebuie să înțelegem, de asemenea, că problema constă în finanțarea ediției în limba ucraineană”, asta implică cheltuieli mari atât pentru editare, cât și pentru traducere și pentru salariul angajaților,a explicat el. Am fi deosebit de bucuroși, dacă statul  ucrainean ar ajuta redacțiile ce publică ziare și reviste  în limbile comunităților naționale.”

Share Button